UT wordmark
College of Liberal Arts wordmark

Ayurvedic Training and Practice

Ayurveda Training - Traditional Family History, Murthal Village 01

While Ayurveda is an ancient system of medicine, training for it involves many years of study as well as apprenticeship.  Presented here are narratives of how long it takes to become good in Ayurvedic practice.

mediaURI: 
vocabulary (hindi): 

Ayurveda

आयुर्वेद

Through native medicines

देसी दवाईयों द्वारा

Of ayurvedic doctors

वैद्यों की

Family members

परिवार वाले

Shop, store

दुकान

Passed

गुजरे

Age

उमर

Year

साल

Demise

देहान्त

Passed away

गुजर गये

Native medicine

देसी दवाई

English medicine, western medicine

अंगरेजी दवाई

Knowledge

ज्ञान

Herbs

जड़ी-बूट्टी

Jungle, forest

जंगल

Doctor

वैद्य

Uproot

उखाड़

transcription (hindi): 

संपूर्ण परिचय यह है जी, हमारा शुभ स्थान, जनम मूर्थल गांव का है... मूर्थल के हम रहणे वाले हैं... ये हमारे इंडस्ट्रीयल एरिये में, ये शिव मंदिर बनाया हुआ है जो, ये मेरे पिताजी ने सन् 1984 में बनवाया था... और सन् 1936 में हमारी फार्मेसी रजिस्टर्ड हो चुकी थी... उसके जो कागजात वगैरह हैं सब हमारे पास रखे हुये हैं... सन् 1920 में मेरे पिताजी ने मूर्थल गांव मैं काम शुरू किया था, आयुर्वेद, देसी दवाईयों द्वारा... तो जी, सन् 1920 मैं काम चालू करा था... पहले कम, डॉक्टर तो कम थे, वैद्यों की ज्यादा पूछताछ रहा करती थी... तो काम करते-करते फेर हम यहां मूर्थल गांव मैं पाणी आ गया, तो उसके बाद हमारे परिवार वाले थे जितने, सब यहां आगे... अपना अलग गांव बसा लिया शांति नगर... तो सब यहीं रहणे लगे, और फिर वहां की दुकान छोड़ कै सन् 1984 में हमणे ये अपनी दुकान यहां इंडस्ट्रीयल एरिये के सामने, शिव मंदिर के ऊपर कर ली... और सन् 1970 में मैं अपने पिताजी के साथ लग लिया था, काम करणे में... तो जी 39 साल तो मेरे को हो गे... 16 साल मेरे लड़के को हो गे... तो 102 साल की उमर हो के मेरे पिताजी गुजरे हैं... 27.09.97 को उनका देहान्त हो चुका था... 102 साल के हो कै गुजरे हैं... 70,77 साल काम करा उन्होंने... सन् 1920 मैं काम चालू करा था ना, तो 97 में गुजर गये...

तो जी देसी दवाई के बगैर अंगरेजी दवाई के बारे में हमको कोई ज्ञान नहीं... अपणे सब जड़ी-बूट्टी वगैरहा, जंगल, पहले ये बहुत भारी जंगल था जी, जंगल में से वैद्य जी जड़ी-बूटी उखाड़ लाया करते, अगर जो जड़ी-बूटी नहीं मिलती, तो जड़ी-बूटी नहीं मिलती तो दिल्ली, खाडी बावड़ी, और यहां पंसारी हैं सोनीपत में, वहां से जड़ी-बूटी वगैरह हमें अपणी लाकर इस्तेमाल करते हैं... और सारी देसी दवाई अपने हाथ से तैयार करते हैं... ये विवरण है हमारा...

हां, एक चीज बतायें कि, जो आपने कहा कि आप ग्राम मूर्थल से...

हां...

ये ग्राम मूर्थल है क्या?

मूर्थल, ये जी, पहले इसका नाम, मैननै तो अपणे पिताजी की किताब में लिखा देखा था, ये ऋषि-मुनियों की जमीन होया करती, ये, यहां बड़ा भारी जंगल था... ऋषि-महात्मा लोग थे... मेरे पिताजी ने अपनी किताब में नाम, अपणे गांव का नाम मुनि स्थल लिखा था... मैननै ये लिखा देखा था... और, तो मुनि स्थल नाम था हमारे गांव का पहले... तो फेर बाद में, वैसे तबदील होता चला गया, मूर्थल हो गया कहते-कहते... हां, ये मूर्थल का ये विवरण है...

तो मुझे ये बतायें कि आपके पिताजी जो थे, वो वैद्य बने,

हां जी...

उसके पहले, उन्होंने अपनी जो शिक्षा ग्रहण करी, यह आपका एक पारिवारिक ये हुनर है... वो कहां से आया, किस तरह आया?

पहले उसके नाना जी वैद्य थे जी...

translation (hindi): 

 

 

 

exercise (hindi): 

हले जड़ी बूटी कहाँ से लाते थे?

1 डॉक्टर से

2 दवाखाने से

3 जंगल से

4 अस्पताल से

vocabulary (urdu): 

Ayurveda

آیروید

Through native medicines

دیسی دوائیوں دوارا

Of ayurvedic doctors

ویدیہوں کی

Family members

پریوار والے

Shop, store

دکان

Passed

گزرے

Age

اثر

Year

سال

Demise

دہانت

Passed away

گزر گئے

Native medicine

دیسی دوائی

English medicine, western medicine

انگریزی دوائی

Knowledge

جیان

Herbs

جڑی بویٹی

Jungle, forest

جنگل

Doctor

ویدیہ

Uproot

اکھاڑ

transcription (urdu): 

سمپورن پریچھے یہ ہے جی، ہمارا سوبھ ستھان، جنم موتھرل گاؤں کا ہے۔۔۔ موتھرل کے ہم رہنے والے ہیں۔۔۔ یہ ہمارے انڈسٹریل ایریے میں، یہ شو مندر بنایا ہوا ہے جو، یہ میرے پتا جی نے سن انّیس سو چراسی میں بنوایا تھا۔۔۔ اور سن انّیس سو چھتّیس میں ہماری فارمیسی ریجسٹرڈ ہو چکی تھی۔۔۔ اس کے جو کاغذات وغیرہ ہیں سب ہمارے پاس رکھے ہوئے ہیں۔۔۔ سن انّیس سو بیس میں میرے پتاجی نے موتھرل گاؤں میں کام شروع کیا تھا، آیورویدک دیسی دوائیوں دوارا۔۔۔ تو جی، سن انّیس سو بیس میں کام چالو کرا تھا۔۔۔ پہلے کم، ڈاکٹر تو کم تھے، ویدیہوں کی زیادہ پوچھ تاچھ رہا کرتی تھی۔۔۔ تو کام کرتے کرتے پھر ہم یہاں موتھرل گاؤں میں پانی آ گیا، تو اس کے بعد ہمارے پریوار والے تھے جتنے، سب یہاں آگے۔۔۔ اپنا الگ گاؤں بسا لیا شانتی نگر۔۔۔ تو سب یہاں رہنے لگے، اور پھر وہاں کی دکان چھوڑ کے سب انّیس سو چراسی میں ہم نے یہ اپنی دکان یہاں انڈسٹریل ایرئے کے  سامنے، شو مندر کے اوپر کر لی۔۔۔ اور سن انّیس سو ستّر میں میں اپنے پتا جی کے ساتھ لگ لیا تھا، کام کرنے میں۔۔۔ تو جی انتالیس سال تو میرے کو ہو گے۔۔۔ سولہ سال میرے لڑکے کو ہو گے۔۔۔ تو ایک سو دو سال کی عمر ہو کے میرے پتا جی گزرے ہیں۔۔۔ 27.09.97 کو ان کا دہانت ہو چکا تھا۔۔۔ ایک سو دو سال ہو کے گزرے ہیں۔۔۔ ستّر، ستتّتر سال کام کرا انہوں نے۔۔۔ سن انّیس سو بیس میں کام چالو کرا تھا نا، تو ستانوے میں گزر گئے۔۔۔

 

تو جی دیسی دوائی کے بغیر انگریزی دوائی کے بارے میں ہم کو کوئی جیان نہیں۔۔۔ اپنے سب جڑی بوٹی بغیرہ، جنگل، پہلے یہ بہت بھاری جنگل تھا جی، جنگل میں سے ویدھ جی جڑی بوٹی اکھاڑ لایا کرتے، اگر جو جڑی بوٹی نہیں ملتی، تو جڑی بوٹی نہیں ملتی تو دلّی، کھاڑی باوڑی، اور یہاں پنساری ہیں سونیپت میں، وہاں سے جڑی بوٹی وغیرہ ہمیں اپنی لا کر استعمال کرتے ہیں۔۔۔ اور ساری دیسی دوائی اپنے ہاتھ سے تیّار کرتے ہیں۔۔۔ یہ وورن ہے ہمارا۔۔۔ 

 

ہاں، ایک چیز بتائیں کہ، جو آپ نے کہا کہ آپ گرام موتھرل سے۔۔۔

 

ہاں۔۔۔

 

یہ گرام موتھرل ہے کیا؟

 

موتھرل، یہ جی، پہلے اس کا نام، میننے تو اپنے پتا جی کی کتاب میں لکھا دیکھا تھا، یہ رشی مونیوں کی زمین ہویا کرتی، یہ یہاں بڑا بھاری جنگل تھا۔۔۔ رشی ماتما لوگ تھے۔۔۔ میرے پتا جی نے اپنی کتاب میں نام، اپنے گاؤں کا نام منی ستھل لکھا تھا۔۔۔ میننے یہ لکھا دیکھا تھا۔۔۔ اور تو منی ستھل نام تھا ہمارے گاؤں کا پہلے۔۔۔ تو پھر بعد میں، ویسے تبدیل ہوتا چلا گیا، موتھرل ہو گیا کہتے کہتے۔۔۔ ہاں، یہ موترھل کا یہ وورن ہے۔۔۔

 

تو مجھے یہ بتائیں کہ آپ کے پتا جی جو تھے، وہ ویدیہ بنے۔۔۔

 

ہاں جی۔۔۔

 

اس کے پہلے، انہوں نے اپنی جو درسا گرہن کری، یہ آپ کا ایک پریوارک یہ ہنر ہے۔۔۔ وہ کہاں سے آیا، کس طرح آیا؟

 

پہلے اس کے نانا جی ویدھ تھے جی۔۔۔

 

 

exercise (urdu): 

پہلے جڑی بوٹی کہاں سے لاتے تھے؟

1 ڈاکٹر سے

2 دواخانے سے

3 جنگل سے

4 ہسپتال سے